Команда переводчиков [Yamete Kudasai] открыли свою работу на сообществе @diary. Мы всегда готовы сотрудничать с другими командами, рады новым читателям и их отзывам ^^
Наша команда:
Координатор проекта, переводчик, эдитор: [Natsuno Tori]
Переводчик, корректор, эдитор: F-fantazy
Корректор, переводчик: Sei
Эдитор: хопа-хопа
Нам помогали и помогают: Varon, KIoto-san , Chernotrav, Seishi[rou], MIRACLEinFEATHERS

Если у вас возникли вопросы:
1. Почему у вашей группы такое странное название?
Yamete kudasai (в переводе с японского: «Пожалуйста, прекрати») фраза, которая часто звучит в яойных мангах и аниме. Мы решили, она вполне подходит для сканлейт группы, занимающимся переводом манги такого жанра.
2. Вы делаете перевод с японского и сами сканируете мангу?
Нет, мы используем англоязычные сканляции.
3. Вы переводите только яой?
Мы переводим то, что нам интересно =)
4. А у вас там опечатка/ошибка/грязь на сканах!
О найденных серьёзных ошибках пишите на U-mail сообществу или на e-mail : ccsclamp@yandex.ru
Hosted by uCoz