Суббота, 23.11.2024
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 ... 5 6 7 8 9 ... 12 13 »
Показано 91-105 из 190 сообщений
100. Манятка   (29.07.2010 21:14)
0  
Заинтригована. Надеюсь, закончится хорошо... М-да.
Спасибо за перевод.
Ответ: Пожалуйста =) Оставайтесь с нами, дальше интереснее ;-)

99. Валерия   (29.07.2010 16:39)
0  
Прочитала-очень-очень понравилось!!!Но закончилось....С ещё большим нетерпением жду продолжения.Зацепило,что же дальше будет?
Ответ: хохо! То ли ещё будет, вот увидите^^

98. Cherka   (29.07.2010 15:59)
0  
Огромное спасибо за продолжение Deep Purple. Я рада, что не смотря на лето и жару вы продолжаете радовать нас обновлениями.
Ответ: пожалуйста^^ пользуемся случаем позаниматься любимым делом, а то ещё месяц - и начнётся четвёртый курс....==
Не будем об этомXD

97. Валерия   (29.07.2010 15:40)
0  
Добрый день,опять я;)Огромнейшее спасибо за продолжение Deep Purple, ждала с нетерпением.Сейчас заценю;)Удачного Вам дня:)
Ответ: всегда рады вас видеть, вам тоже удачи^^

96. Валерия   (27.07.2010 18:57)
0  
Спасибо за перевод Futsutsukana ani desu ga, понравилось, но всё-таки я до спинного мозга яойщица.За Ваш труд спасибо:)
Ответ: И вам спасибо за отзывы =) Время от времени не мешает разбавить яойное чтиво чем-то приятным и забавным, не так ли ^^?

95. Naphania   (27.07.2010 18:42)
0  
Это опять я с благодарностью за Ваш труд. Признаюсь честно, читаю яой, потому что там мало "розовых соплей". Но в связи с вашим последним обновлением (Futsutsukana ani desu ga) прочту и этот жанр (все, что найду). Спасибо ВАМ за мое новое открытие.
Ответ: Спасибо вам за каждый новый отзыв =) Дзёсэй - хороший жанр, соплей в нём меньше, потому что целевая аудитория жанра девушки-женщины 18-30 лет =)Рады, что расширили ваш жанровый кругозор ;-)

94. hellche   (27.07.2010 01:28)
0  
Ваша команда открыла для меня такую замечательную мангаку как Ямада Юги! я прекрасно помню как я специально обходила стороной ее работы, когда только начала увлекаться мангой....думала, что за странная рисовка.....но потом набрела на Ваш сайт и подумала...."раз целая команда решила посвятить сайт работам этой мангаки, то может и стоит почитать".....и я скачала у вас Onna ni Shika Wakaranai.....это была любовь с первого взгляда...))))!!!!! я упорно, долгое время не желала читать Ямаду Юги из-за глупых предрассудков....СПАСИБО ВАШЕМУ САЙТУ!!! более живой, смешной манги чем от Ямады-сенсей я не встречала - она безусловно лучшая в своем жанре яой с элементами комедий (эти глупые рожи и надутые губы!!!!) спасибо Вам еще раз!!!!!!!))))


что касается самых последних Ваших работ, а именно переводов Ёнеды Ко... я не знаю кто из Вас выбирает манги над которыми будит работать команда, .....но.....у Вас отличный вкус!!!!)))) правда, я всё думала, почему, почему русские сайты, занимающиеся переводом манг так мало переводят Ёнеду Ко...спасибо Вам!!!!!
СПАСИБО!!!
я прочитала около 600 манг различных авторов и могу с уверенностью сказать Ёнеда Ко для меня №1!!! А читать Ваши переводы ее работ огромное удовольствие! )))) пожалуйста, пожалуйста!!! не бросайте! переводите эту мангаку!!! Ваши переводы "если не чего терять" и Ore ni Koi Shite Dousunda - просто нечто!!!!! когда я читала Ёнеду Ко на английском, я просто влюбилась в нее, но потом, прочитав Ваши переводы ее манг, я влюбилась в них еще сильнее!!!! лексика просто отпад!!!))))
Ответ: БОЛЬШОЕ, нет, ОГРОМНОЕ спасибо за такой обширный отзыв=) для всей нашей команды он очень много значит. По-поводу выбора манги... Он у нас скорее спонтанный, переводим лишь то, что кому-то из нас интересно =)))

93. Манятка   (24.07.2010 18:13)
0  
История очень понравилась. Душевная.
Ответ: Мы очень рады ^^

92. Cherka   (23.07.2010 20:00)
0  
Большое пасибки за "...если не чего терять". Очаровательная вещица...
Ответ: Всегда пожалуйста =) Спасибо за отзыв =)

91. Валерия   (23.07.2010 18:37)
0  
Спасибо,понравилась:)
Ответ: на здоровье =)

90. Марфуся   (23.07.2010 17:48)
0  
Вы не подумайте,у вас вся манга потрясающая=))))))
Но такая как "...если не чего терять" встречается крайне редко=))
вот.еще раз СпасиБО!!!
Ответ: Не спорю. Она и грубая и нежная одновременно, как-то так =))))

89. Марфуся   (23.07.2010 17:44)
0  
Спасибо за потрясающий перевод потрясающей манги.я о "...если не чего терять".
Ответ: Пожалуйста!

88. Naphania   (23.07.2010 17:31)
0  
Спасибо большое, проняло...
Ответ: *протянули платочек* Всегда пожалуйста =)

87. Валерия   (21.07.2010 21:21)
0  
Вчера,как только я вышла добавили ещё вкусняшку:)Спасибки:)
Ответ: на здоровье^^

86.   (21.07.2010 10:55)
0  
Спасибо что продолжили работу надпроектом "Исполнительный комитет высшей школы Арайсо"
Ответ: Пожалуйста =)))


Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2024
    Конструктор сайтов - uCoz